Frauenlyrik
aus China
春晴 |
Klarer Frühlingstag |
| 瞥然飞过谁家燕, | Die Schwalbe aus welchem Haus fliegt auf einmal vorüber |
| 蓦地香来甚处花。 | Der Duft welcher Blüten weht ganz plötzlich herbei |
| 深院日长无个事, | Im tiefen Hof habe ich den ganzen Tag lang nichts zu tun |
| 一瓶春水自煎茶。 | Mit einer Flasche Frühlingswasser koche ich mir Tee |